在你之後,讓我們用手勢說“請來找你”

當你給道路時,當你要去門口時,你可能會說,當你想給出列的順序時,你可以說“請不要繼續前進”。

我應該用英語說什麼?

這次,讓我們將它與一個關於表達式“拜託”的方便姿態介紹。

目錄

日本人經常使用

“請不要”母語者“之後”

叫做。“之後”是“之後”,“你”是“你”,“我會把它交換”=“在你之後”。

因此,讓我們使用“在你之後。”在細微差別“我很好。”

作業的精神是可以用作資本化的日本人的表達式之一。

點擊此處使用

“在您之後的其他英語示例。”
⇒日本日本人的英語“請以英語”來找你?

請給我到

“拜託,請。”除了“你可以先走。”

你可以這樣說。“首先”表示“第一”,所以這意味著“第一”的含義。

如果你再次交換,“你可以繼續”並翻譯它“我可以繼續。”

例如,讓我們在一行中使用它並在您想要向排列的人提供序列時使用它。

用手勢!

英語對話不僅是單詞。

手勢也是重要的通信工具之一。讓我們使用“在你之後。”母親帶著姿態。

如果你向上掌握手掌並在轉移方向上放棄,請“拜託”。

這個手勢通常使用母語人士說,“哦。”通常由“哦”表示。

手勢也很好,如果你在“你之後的”之後“。和,如果你忘記了”你之後的表達式。“你可以告訴消息。

“你之後。”你好,姿勢。

請記住,除了“P”和“之後,將在”P“和”之後的場景中進行各種手勢。

即使我忘記了英語表達,它也是安全的。

手勢提示也有幫助
如果你驚訝的話“呃?”

摘要

這次,“請,”=“在你之後。”在這種情況下,我們介紹了“在你之後”的表達。

當你想給一個人,“在你之後。”是一種方便的表達。
很容易記住,因為它由熟悉的單詞組成。

讓我們告訴郵件,即使你再次忘記,也可以用手勢告訴消息。

視頻現實

姿態很好!使用“在你之後。”讓我們再次嘗試使用視頻。