如果你用英語表達“kimochino!”
哦,生病!
要么,
哦,粗糙!
哦,哎呀!
它是常見的。
表達式“き”是一種與日常對話看起來均勻的單詞,但它也是根據情況和場景使用的單詞。
所以讓我們通過每個類別介紹。
目錄
用英語表達“kimochiirui”?
這個詞“き”不僅當條件不好時表示,而且當外觀也在看怪誕昆蟲時使用的表達式。
日語據說在一個共同的代表中說,儘管使用的差異,但儘管使用差異。
所以讓我們說出什麼樣的使用中英文。
在英文中表達“kimochiirui”>
- 生病
/br>
- gross
/br>
- yuck
/br>
- ewww
/br>
- 令人作嘔的
- 蠕動
- 奇怪
- 可怕的
/br>
- 惡劣
/br>
等。可以提高。
英語中使用的表達式“き”與場景不同。
當食物等的外觀很糟糕時,它被做出了可疑行為的人使用,即使你對壞動物,疾病等感到難過。
為了使用適合的情境和場景,它從未超過一個詞彙。
此外,最好讓自己的覺得您更準確地告訴另一方的自己。
所以讓我們看看場景。
當食物等的外觀是壞的
當食物的味道不好或味道不好時,使用的形容詞是代表性的。
- gross
- 噁心
- 可怕的
- yuck
粗糙找到了壞事,並希望表達它是直的。
和yuck可以反對不太可能是不愉快和不愉快的。
讓我們看看例句。
納豆的氣味是不勝的。
納豆聞起來粗糙。
哦,我的茶有一塊長笛。
哎呀!我的一杯茶裡有一隻蒼蠅。
哦!這是正確的。
eww!這太可怕了!
看起來很愉快,但它非常美味。
它看起來很噁心,但它味道很好。
你有沒有見過細微差別的差異?
也,這些表達式與壞動物等的外觀相同。
因為
蟑螂真的很愉快。
蟑螂是如此粗糙。
它也將與
等一起使用。
毛的毛片也被用作日本棕櫚和怪誕的一句話,所以我認為很容易想像。
yuck將記住作為通常用於食物的表示。噁心是一個比粗略的略顯禮貌。
英文表達式,說這是不好的,掌握和使用細微差別很重要。如果你犯了錯誤,它將是麻煩的源泉,所以要小心,直到你習慣它。
正在做一個可疑動作
的人
人的外觀的外觀顯然是變化,或者使用時使用的形容詞被稱為“kimencho”。
- 蠕動
- 奇怪
行為地,我認為當你做一個可疑的舉動或女孩時,這是真的。
讓我們看看例句。
一個人不可疑?
這不是壞嗎?
那傢伙有點令人毛骨悚然。
我討厭麥克風。他非常感到如此糟糕。
我無法忍受邁克。他太奇怪了。
由於疾病的情緒不好
感覺噁心感覺的感覺來自身體狀況的疾病。通常,使用以下表達式。
- 生病
- 惡劣
英語使用這些表達式。
讓我們看看例句。
我感到噁心。
我覺得噁心。
我覺得不舒服。
我覺得噁心。
當噁心直線表達時使用純度。
當你抱怨時,如果你的身體狀況很差,那麼一個病是一個很多表達式,因為當你的身體狀況很差,因為寒冷時,你的身體狀況很差。
摘要
在英語中表達“き”時,我們引入了各種表達的存在如下。
- 生病
- gross
- yuck
- ewww
- 噁心
- 蠕動
- 奇怪
- 可怕的
- 惡劣
英語中使用的“き”需要根據場景使用。
很高興學習,例如對本地對話的引用,因為很難掌握微妙的細微差別。
如果你犯了錯誤,請小心,因為它將是麻煩的源泉。
視頻現實
“看看昆蟲和”Kimochiwa!“用英語。讓我們製作兩個表達式“,再次使用視頻。