我很勇敢地說我想嫉妒日語,或者當我分開我的意見時。如果它是英文,它更加多。
如果據說它不是不合理的或不相信,“請撤回你所說的!”當我扮演遺囑時。
這是什麼意思“請撤回你所說的!”用英語?
當我希望有人撤回言論時,兩者既希望撤銷演講,也使用包含“收回”的表示。
回來就是字面上的“恢復”的含義,但在這裡,我們將介紹我們如何使用“撤回”。讓我們來看看它更多信息!
目錄
表示“退出!”
業務是一個有些人,有時候應該清楚地通過自己的需求。
此外,當在對話期間拒絕或遭受侮辱等時,如果您想傳達“請撤迴聲明”,您還必須傳達意圖。
在這種情況下,用英語
“把它收回”
叫做。
最好記住作為短語,因為它是直接的。
<使用示例>
撤回那條線!
收回單詞。
撤回我對我的說法!
收回你對我的說法!
我說的是,我會取消它!
收回你剛才所說的!
其他,不能說或不像日本人的英語例子在這裡
“撤回!”
的表達
但是,也是,如何表達“提取所有所說的東西”?
如果你撤回你的言論,說“我回來了。”如果您在對話中使用它,這意味著您將撤回您提到一次的單詞(=它)。
<使用示例>
讓我們撤回她關於她的一切
我會收回我對她所說的一切。
我將刪除優先級
我會把它拿回來。
我不會取消我所說的話
我不收回我所說的話。
如果我說我很生氣,我撤回了。
如果我說些什麼讓你發瘋,我會把它拿回。
具有其他“撤回”
的含義的表達式
除此之外,它也是如日語,立即以“退出”表達
取消(取消)
有可能?
但是,作為取消的細微差別,預訂和訂單撤回(取消)更強大,而不是撤回您所說的內容。因此,在談話中撤回單詞的情況下,
拿回來
這是最好的。
還,作為在諸如法院等少數硬的地方提取的代表,
提取
我會用它。例如,(我將撤回言論)
我撤回我的言論。
用作
通常的英語表達!用英語,說“退出!”摘要
引入了英語表達的強烈代表“撤回”,日本人不好。
請撤回你所說的話。用英語表達時
“把它收回”,
允許所有所說的一切。案件
“我回來了。”
兩者都可以在各種情況下使用,例如來自商業場景的日常生活。
也,使用表達式“拿回來”。在任何一種情況下,讓我們記得越來越多!
視頻現實
“通常的英語表達!”“退出!”用英語?讓我們再次嘗試使用視頻。