當我和朋友們見面並經過很長一段時間談話時,我聽到“你最近上癮了嗎?”
我應該用英語說什麼?我應該用英語說什麼?
這次,我會介紹表達“我最近上癮了。”我不能說出來。
目錄
它是什麼?
“上癮了?”用英語
“你對什麼感興趣?”
叫做。
“我上癮”是你將“進入”這個詞的點。
如果你翻譯翻譯,它將是“我進入〜”,這意味著它轉換為“我沉迷於〜”。
因為它是一個由一個友好的詞組成的句子,請嘗試使用它。
代表癮君子的其他英文表達式
⇒⇒ええええ実い実いいいいいいいいいいいい“
最近是什麼?
“最近”是
“這些日子”
使用
。
如果您查看字典,“最近”=“最近”
出來了,但“最近”用於使用過去,因此它通常可用於“過去”。
使用“最近”
的示例句子
她最近結婚了。
她最近結婚了。
我最近去了沖繩。
我最近去了沖繩。
它變成了
。
換句話說,“這些天”是適當的當前故事,包括這次,是合適的,所以讓我們沒有弄錯。
因此,“最近發生了什麼?”“最近上癮了嗎?”
“這幾天你是什麼?”
這將是。
答案
如果你問“這幾天你是什麼?”
讓我們回答“我進入〜”。
請應用您沉迷於
“〜”的一部分。
例如,如果它是“漢堡”
“我是棒球。”
叫做。
但是,如果這是唯一的事情,我不知道我是否沉迷於觀看棒球或播放棒球。
當發生這種情況時,你可以符合“〜”部分,並說“我沉迷於〜”。
例如,如果是“觀看棒球”
“”我看著棒球。“
說說,你可以告訴你沉迷於觀看而不是玩。
讓我們記住
“我進入〜”的形狀。
摘要
這個時候,“它最近上癮了什麼?”=“你在這幾天是什麼?”,“我沉迷於〜”=“我進入〜。”。
因為它是一種可以自由地專注於與朋友的對話的感覺,請記住並使用它。
視頻現實
英文“你最近上癮了嗎?”問朋友!讓我們再次嘗試使用視頻。
延伸推薦