用英語,“你最近上癮了嗎?”試圖給朋友!

當我和朋友們見面並經過很長一段時間談話時,我聽到“你最近上癮了嗎?”
我應該用英語說什麼?我應該用英語說什麼?

這次,我會介紹表達“我最近上癮了。”我不能說出來。

目錄

它是什麼?

“上癮了?”用英語
“你對什麼感興趣?”

叫做。

“我上癮”是你將“進入”這個詞的點。

如果你翻譯翻譯,它將是“我進入〜”,這意味著它轉換為“我沉迷於〜”。

因為它是一個由一個友好的詞組成的句子,請嘗試使用它。

代表癮君子的其他英文表達式
⇒⇒ええええ実い実いいいいいいいいいいいい“

最近是什麼?

“最近”是
“這些日子”

使用

如果您查看字典,“最近”=“最近”

出來了,但“最近”用於使用過去,因此它通常可用於“過去”。

使用“最近”

的示例句子

她最近結婚了。
她最近結婚了。

我最近去了沖繩。
我最近去了沖繩。

它變成了

換句話說,“這些天”是適當的當前故事,包括這次,是合適的,所以讓我們沒有弄錯。

因此,“最近發生了什麼?”“最近上癮了嗎?”

“這幾天你是什麼?”

這將是。

答案

如果你問“這幾天你是什麼?”

讓我們回答“我進入〜”。

請應用您沉迷於

“〜”的一部分。

例如,如果它是“漢堡”

“我是棒球。”

叫做。

但是,如果這是唯一的事情,我不知道我是否沉迷於觀看棒球或播放棒球。

當發生這種情況時,你可以符合“〜”部分,並說“我沉迷於〜”。

例如,如果是“觀看棒球”

“”我看著棒球。“

說說,你可以告訴你沉迷於觀看而不是玩。

讓我們記住

“我進入〜”的形狀。

摘要

這個時候,“它最近上癮了什麼?”=“你在這幾天是什麼?”,“我沉迷於〜”=“我進入〜。”。

因為它是一種可以自由地專注於與朋友的對話的感覺,請記住並使用它。

視頻現實

英文“你最近上癮了嗎?”問朋友!讓我們再次嘗試使用視頻。