拍攝旅遊目的地的照片,享受當地美味的美食。
為家人和朋友選擇紀念品的重要時間。
酒店享受輕鬆,睡覺在一天后睡覺。
海外旅行只是有這樣的樂趣時間。
如果你只注意到,沒有錢包應該放在包裡!發生的麻煩!
這次,英語,英語在日本時使用,但讓我們看看出國旅行時有彈力的表達。
“我感到斯里。我偷了錢包和護照。”
我該怎麼說你必須用英語傳達給當地警察?
目錄
我在斯里。
我扒竊了。
這是一個標準的英語短語,“SURI已經是”。
挑選,
口袋是一個口袋
是不是。最初,它意味著通過翻譯口袋裡面的偷竊表達來實現蘇里。
更改必須是動詞可以用作相同的含義。
我扒竊了。
=我被扒了。
我偷了錢包和護照。
也是另一種方式,您還可以表達“竊取錢包和護照”。
這是000〜。這是鈍化的表達。
在這種情況下,它是sri。
英語關於斯里的人類
扒手
或小偷
它被稱為。
讓我們立即將這句話交換為英語。
我被扒手偷了我的護照。
這不是一個錯誤。通過它。
但是,據說是一種自然表達。
實際上,日語表達中有許多被動表達式,這種情況也是被動的。
但是,事實上,在英語對話中,有很多方法可以使用比鈍化符更多的活動。
日語表達:我是〇〇。(滲透)
→英語表達:〇〇。(積極的)
可能需要這種轉換來進行自然的英語對話。
換句話說,在這種情況下,三個成為主題並竊取錢包和護照,“斯里偷了我的錢包和護照”。在英語中進行自然的英語表達,製作自然的英語表達可以做到自然的英語表達。
如果
,扒手偷了我的錢包和護照。
我想說。
但是,在這種情況下,我們已經設置了我被扒竊。和suri已經在上一句話中,因此它將是對象的重複表示。
換句話說,如果您進入這句話的流程,則正確答案是
他偷了我的錢包和護照。
如果翻譯這個英語,他偷了我的錢包和護照。它將是,但“他”=因為它指向所提到的SRICullain,並不意味著他沒有翻譯。
他偷了我的錢包和護照。
=錢包和護照被盜了。代表著···
即使我沒有說我得到扒竊。即使我沒有說我扒竊。,他偷了他偷了我的錢包和護照。=錢包和護照。它可以考慮。
即使據說他似乎能夠被視為了解一個具體的罪犯,這種表達是焦慮的,
有人偷了我的錢包和護照。
有人
某人
您可以使用他被盜的表達,即在主題下被盜“某人”。
其他旅行英語會談在這裡。
我坐坑扒竊。但也是被動的?
日語表達:我是〇〇。(滲透)
→英語表達:〇〇。(積極的)
可能需要這種轉換來進行自然的英語對話。
我被扒竊了。不是被動的嗎?你不需要修復它嗎?那些想到的人。這是尖銳的。
但是,我得到了扒手。被動表達式是正確的。
“起訴傷害”英語通常以獲得+過去的指導的形式需要很多被動。
這裡有些例子。
示例:
我鼓勵它
扯下
一些搶劫
被打劫
我鼓勵一個變態
摸索著
一些欺詐
得到了恩賜
這些應該記住作為“損壞”系統。
我不知道什麼是
最好使用機會使用,但介紹的短語是一種方便的表達式,可以在損壞時使用。
如果有服務員或旅行社的支持系統,或者如果有旅行社的支持系統,個人旅行不應該能夠用英語溝通警察和酒店人民。
因為刺激的時間,讓我們記住這個機會。
其他,可以用於旅行的英語對話在這裡。
摘要
當我在國外斯里斯島時使用的表達,“我被猛烈地抨擊。我偷了錢包和護照。”=我得到了扒手。他被介紹了。他偷了我的錢包和護照。
更改一些單詞,我是扒手。有人偷了我的錢包和護照。
在一起,日語是很多被動表達式表達式,英語是活動的。
因此,事實證明,從被動到主動病因的轉換可能是製作自然英語的必要條件。
即使你必須再次被盜,如果你用英語說英語也能夠用英語來說。
此外,作為海外旅行時的關注點,我們沒有接近據說要仔細仔細的區域,並且沒有接近它。
品牌物品和相機被擁有,以免不起眼。
在日本咖啡館中放置行李的位置不存在問題。袋子總是緊緊抓住並靠在一邊。
請正常留意這些東西。
我被扒竊了。他偷了我的錢包和護照。我想旅行到我實際上沒有使用這個短語的事實。
視頻現實
用英語,讓我們在“suri!”的時候旅行英語對話。